Translation of "e adottare" in English


How to use "e adottare" in sentences:

Per aumentare ulteriormente il tasso di perdita di peso, si potrebbe aggiungere qualche tipo di esercizi e adottare uno stile di vita sano ed equilibrato.
To boost weight loss rate additionally, one might add some form of exercises and adopt a healthy and balanced life style.
È necessario fissare i principi fondamentali del regime speciale e adottare un metodo comune di determinazione del valore aggiunto realizzato da tali agricoltori ai fini della riscossione delle risorse proprie.
The basic principles of that special scheme should be established and a common method adopted, for the purposes of collecting own resources, for calculating the value added by such farmers.
Ma il sistema associativo non può sviluppare abilità creative, creatività, capacità di trovare una via d'uscita in una situazione insolita e adottare un approccio straordinario per risolvere problemi e domande.
But the associative system can not develop creative abilities, creativity, the ability to find a way out in an unconventional situation, and to approach non-ordinary issues and tasks.
Occorre cambiare rotta abbandonando questo approccio individuale e adottare invece un criterio armonizzato a livello dell’Unione, in modo che le norme della direttiva BRRD si applichino ovunque allo stesso modo.
It is appropriate to change course and abandon the individual approach in favour of a harmonised approach at EU level, so that the same BRRD rules apply everywhere.
Poi, l'opzione due e' adottare un bambino, ma dovrei aspettare altri quattro anni.
So option two is adopting a baby, but I have to wait four more years.
L'Unione europea passa da una crisi all'altra ma dobbiamo rimanere uniti e adottare iniziative ambiziose e coraggiose, soprattutto ora che l'ordine mondiale così come lo conosciamo è in profonda evoluzione.
The European Union is lurching from crisis to crisis but especially today, when the global order we know is undergoing radical change, we must remain united and take ambitious and courageous action.
Per costruire un'immagine positiva, devi mostrare il tuo entusiasmo e adottare un comportamento positivo.
To build a positive image, you have to show your enthusiasm and adopt positive behavior.
Laddove si abbiano buone ragioni per credere che una miscela chimica rappresenti una potenziale minaccia per la salute umana o per l'ambiente è necessario procedere ad una valutazione più accurata e adottare misure adeguate.".
When we have good reason to believe that a chemical mixture is of potential concern for human health or the environment a more detailed assessment should be carried out and we should take appropriate action."
È necessario scoprire esattamente cosa ha causato questa "liberazione" e adottare misure correttive.
It is necessary to find out exactly what caused this "release" and take remedial measures.
Gli Stati membri devono continuare a prendere sul serio le norme europee di qualità dell’aria e adottare i provvedimenti necessari per ridurre le emissioni.”
Member States must comply with EU air quality standards quickly and reduce emissions.
Gli Stati membri dell’Unione europea in seno al Consiglio devono ora formalizzare l’accordo politico e adottare a breve la direttiva.
The EU Member States in the Council are now expected to formalise the political agreement and adopt the Directive shortly. Background
e) adottare le opportune misure per assicurare che l'FCM o il gestore dell'FCM continui a ottemperare al presente regolamento;
(e) take appropriate measures to ensure that a manager of a qualifying venture capital fund continues to comply with this Regulation;
In questo caso, è necessario consultare un medico e adottare le misure più radicali.
In this case, you must consult a doctor and take the most radical measures.
La Corte sospende la procedura per 48 ore durante le quali dovrete mantenere Pernell Harris Junior attaccato a un respiratore e adottare tutte le misure necessarie per tenerlo in vita.
What? This is a 48-hour stay of the court, during which time you're required to keep Pernell Harris Junior connected to a ventilator and take all necessary measures to keep him alive.
Ancora una volta, dobbiamo rimanere fedeli e adottare una prospettiva positiva.
Once again, we must remain factual and adopt a positive outlook.
In assenza di un'azione federale, che non c'e' proprio stata, e dato il chiaro fallimento dell'autoregolamentazione, e' diventato necessario che altri intervengano, e adottare le protezioni necessarie.
In the absence of meaningful federal action and there has been none and given the clear failure of self regulation It is become necessary for others to step in and adopt the protections needed
Che ne dite della soluzione piu' ovvia, saltare l'operazione e adottare?
What about the obvious solution, you skip the surgery and adopt?
Un anno con lei e ti avrebbe fatto lanciare in caduta libera e adottare orfani birmani.
A year with her, she would let you freefall parachuting and adopting Burmese orphans.
E' a un passo dal lasciare che i capelli diventino grigi e adottare degli animali.
It's one step away from letting your hair go gray and caring about animals.
e) adottare pareri indirizzati alla Commissione relativi al mantenimento e alla revisione degli attuali sistemi europei di certificazione della cibersicurezza.
(d)to adopt opinions addressed to the Commission relating to the maintenance and review of existing European cybersecurity certifications schemes;
Tutti i fornitori che intrattengono rapporti commerciali con Samsung Electronics monitorano regolarmente la propria attività in base ai criteri RBA al fine di identificare eventuali problemi e adottare le necessarie misure correttive.
All suppliers doing business with Samsung Electronics regularly monitor their practices according to the RBA’s criteria to identify problems and improve them.
Quindi puoi fidarti e adottare G Suite per i tuoi progetti, impara come usarlo ora!
So you can trust and adopt G Suite for your projects, learn how to use it now!
I responsabili delle decisioni devono abbandonare la politica "per settore" e adottare una politica più ampia che tenga conto dei collegamenti tra le varie attività marittime.
Decision-makers need to shift from sector-by-sector action to comprehensive policy-making that takes into account links between different maritime activities.
È necessario fissare i limiti delle risorse per l'obiettivo Investimenti in favore della crescita e dell'occupazione e adottare criteri oggettivi per la loro assegnazione agli Stati membri e alle regioni.
It is necessary to fix the limits of resources for the Investment for growth and jobs goal and to adopt objective criteria for their allocation to regions and Member States.
Ad esempio: i cookie ci consentono di identificare e adottare ulteriori misure di sicurezza quando una persona tenta di accedere a un account Facebook senza autorizzazione, per esempio provando a inserire rapidamente password diverse.
For example: Cookies can help us identify and impose additional security measures when someone may be attempting to access a Facebook account without authorisation, for instance, by rapidly guessing different passwords.
La sospensione dell'account dà ai publisher il tempo per individuare l'origine delle attività non valide o della violazione delle norme e adottare le necessarie misure correttive.
Account suspension gives publishers time to investigate the source of the invalid activity or policy violation and take the necessary corrective action.
Le istituzioni devono perciò accogliere con favore il cambiamento e le sfide e adottare un atteggiamento proattivo, rafforzando e migliorando la qualità e l’efficienza del loro lavoro.
The institutions must consequently welcome change and challenge and be proactive in improving and enhancing the quality and efficiency of their work.
L’AESFEM dovrebbe valutare tali richieste e adottare le misure necessarie.
ESMA should assess such requests and take any appropriate measures.
Se il gas infiammabile o tossico nell'aria supera lo standard, può effettivamente allarmare il gas per sollecitare le persone e adottare misure efficaci.
If the flammable gas or toxic gas in the air exceeds the standard, it can effectively alarm the gas to prompt people and take effective measures.
Se la faringite è stata causata da una prolungata inalazione di fumo o sostanze irritanti, i medici prima ti consiglieranno di cambiare lavoro e adottare un approccio più responsabile all'utilizzo dei metodi di protezione personale.
If the pharyngitis has been caused by a prolonged inhalation of smoke or irritants, doctors will first advise you to change jobs and take a more responsible approach to the use of personal protection methods.
Esaminare le condizioni operative e adottare le misure necessarie per eliminare le cause del grippaggio del disco.
Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding.
Adattamento significa anticipare gli effetti negativi dei cambiamenti climatici e adottare misure adeguate per prevenire o minimizzare i danni che ne possono derivare.
Adaptation means anticipating the adverse effects of climate change and taking appropriate action to prevent or minimise the damage they can cause.
Il consiglio si riunisce almeno una volta all’anno per discutere e adottare il programma di lavoro e il bilancio annuale.
It meets at least once a year to discuss and adopt the work programme and annual budget.
Vertu richiede loro di operare coerentemente con la presente Informativa e adottare misure di sicurezza appropriate per tutelare i dati personali dell'utente.
We require them to act consistently with this Policy and to use appropriate security measures to protect your personal data.
Tali autorità devono in particolare trasmettere e ricevere le domande previste dal regolamento e adottare tutte le misure appropriate per avviare o agevolare l’avvio delle azioni necessarie.
In particular, they will send and receive applications provided for under the Regulation and take all appropriate measures to introduce or facilitate the introduction of the necessary procedures.
e) adottare una posizione comune dell'Unione europea sui droni armati;
e) adopt an EU common position on armed drones;
Durante l'intero test, il corrispondente livello di tensione PT del soggetto deve essere protetto dalla persona e adottare le misure corrispondenti per evitare che la tensione di test salga sull'apparecchiatura primaria.
During the whole test, the corresponding voltage level PT of the subject must be guarded by the person and take corresponding measures to prevent the test voltage from rising to the primary equipment.
Durante la salita, deve esserci una persona speciale a guardia del lato e adottare misure fisse per la scala di bambù utilizzata per l'arrampicata.
During the ascent, there must be a special person to guard the side, and take fixed measures for the bamboo ladder used for climbing.
La procedura diagnostica consente di identificare tempestivamente le violazioni e adottare misure terapeutiche ottimali.
The diagnostic procedure allows you to timely identify violations and take optimal therapeutic measures.
Prestare attenzione durante la ricostruzione e la diluizione e adottare le consuete procedure per la corretta manipolazione dei medicinali citotossici.
Caution must be exercised during reconstitution and dilution and the normal procedures for proper handling of cytotoxic medicinal products should be adopted.
Occorre pertanto tenere tali merci per quanto possibile lontano dal mercato dell’Unione e adottare misure volte a contrastare tale commercializzazione illegale, pur senza ostacolare il commercio legittimo.
Such goods should, in so far as is possible, be kept off the market and measures should be adopted to deal with this unlawful activity without impeding legitimate trade.
In particolare, la Commissione dovrebbe avere il potere di modificare gli allegati del presente regolamento e adottare le misure transitorie appropriate relative all’istituzione dell’elenco comunitario.
In particular the Commission should be empowered to amend the Annexes to this Regulation and to adopt appropriate transitional measures regarding the establishment of the Community list.
È opportuno eliminare tali ostacoli e adottare una normativa intesa a garantire che non siano pregiudicate le disposizioni relative al mercato interno.
Those obstacles should be eliminated and rules should be adopted in order to ensure that the internal market provisions are not undermined.
È importante riconoscere e adottare misure di benessere nel tempo.
It is important to recognize and take wellness measures in time.
Sono le persone che alla fine avranno bisogno di modificare la loro vita e adottare abitudini diverse.
It's the person who actually, in the end, is going to be having to change their lives and then start adopting new behaviors.
Richiede un team per la svolta e un altro team per fare accettare e adottare questa svolta.
It requires one team for the breakthrough and another team to get the breakthrough accepted and adopted.
Può anche perdere tre zampe, in un treppiede, e adottare una nuova andatura, un'andatura saltellante.
It can even lose three legs, in a tripod, and adopt a new gait, a hopping gait.
a prima della nascita del crack, nei primi anni '80, e adottare la prospettiva del leader di una gang.
To do that, you have to actually go back to a time before crack cocaine, in the early '80s, and look at it from the perspective of a gang leader.
Qualche anno fa, un ottimo ricercatore chiamato Kevin Dunbar decise di aggirare l'ostacolo e adottare un approccio tipo Grande Fratello per scoprire da dove provenissero le buone idee.
And a few years ago, a wonderful researcher named Kevin Dunbar decided to go around and basically do the Big Brother approach to figuring out where good ideas come from.
6.6069159507751s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?